我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
Sentence Analyzer
English Translation
We have the alternative of going or staying.
Furigana
Romanji
Wareware wa iku ka todomaru ka futatsu ni hitotsu da.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
止まる
(とどまる)
to remain; to abide; to stay (in the one place); to be limited to; to be confined to
二つ
(ふたつ)
two
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一つ
(ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative