伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。

Sentence Analyzer

伏せた まま いろ さも ない 撃たれる

English Translation

Keep down, or you'll be shot.

Furigana

()せたままでいろ、さもないと()たれるぞ。

Romanji

Fuseta mama de iro, samo nai to utareru zo.

Words

伏せる (ふせる)
to lay something upside down; to turn something over; to lay something face down; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; to conceal
乳母 (うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
要る (いる)
to need; to want
然も (さも)
really; extremely; in that way
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
撃つ (うつ)
to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command

Kanji

Readings: フク、 ふ.せる、 ふ.す
Meanings: prostrated, bend down, bow, cover, lay (pipes)
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer