伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Sentence Analyzer
English Translation
Keep down, or you'll be shot.
Furigana
Romanji
Fuseta mama de iro, samo nai to utareru zo.
Words
伏せる
(ふせる)
to lay something upside down; to turn something over; to lay something face down; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; to conceal
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
要る
(いる)
to need; to want
然も
(さも)
really; extremely; in that way
ない
(ない)
not; emphatic suffix
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
撃つ
(うつ)
to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge
ぜ
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command