我々は仕方なく働かなければならなかった。

Sentence Analyzer

我々 仕方なく 働かなければならなかった

English Translation

We were forced to work hard.

Furigana

我々(われわれ)仕方(しかた)なく(はたら)かなければならなかった。

Romanji

Wareware wa shikatanaku hatarakanakerebanaranakatta.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仕方 (しかた)
way; method; means; resource; course
働く (はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)