我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
    
Furigana
Romanji
        Wareware wa jidai ni okurenai yōni shinbun o yomu beki da.
    
Words
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                時代
            
            
                (じだい)
            
        
        
            period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                遅れる
            
            
                (おくれる)
            
        
        
            to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
        
    
            
                様に
            
            
                (ように)
            
        
        
            in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
        
    
            
                新聞
            
            
                (しんぶん)
            
        
        
            newspaper
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                読む
            
            
                (よむ)
            
        
        
            to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
                        Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
                    Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
                        Meanings: slow, late, back, later
                    Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
                        Meaning: new
                    Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
                        Meanings: hear, ask, listen
                    Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
                        Meaning: read