我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。

Sentence Analyzer

我々 常に 最悪 事態 備えていなければならない

English Translation

We must always be prepared for the worst.

Furigana

我々(われわれ)(つね)最悪(さいあく)事態(じたい)(そな)えていなければならない。

Romanji

Wareware wa tsuneni saiaku no jitai ni sonaeteinakerebanaranai.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
常に (つねに)
always; constantly
最悪 (さいあく)
the worst
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事態 (じたい)
situation; (present) state of affairs; circumstances
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
備える (そなえる)
to furnish; to provide for; to equip; to install; to have ready; to prepare for; to possess (all that is needed); to be endowed with; to be armed with; to be born with; to have since birth

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ビ、 そな.える、 そな.わる、 つぶさ.に
Meanings: equip, provision, preparation