我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。

Sentence Analyzer

我々 全員 ひざまずいて 祈り 捧げた

English Translation

We all knelt down to pray.

Furigana

我々(われわれ)全員(ぜんいん)ひざまずいて(いの)りを(ささ)げた。

Romanji

Wareware wa zen'in hizamazuite inori o sasageta.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全員 (ぜんいん)
all members (unanimity); all hands; the whole crew; everyone; everybody
跪く (ひざまずく、ひざまづく)
to kneel
祈り (いのり)
prayer; supplication
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捧げる (ささげる)
to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: キ、 いの.る
Meanings: pray, wish
Readings: ホウ、 ささ.げる
Meanings: lift up, give, offer, consecrate, sacrifice, dedicate