This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。

Sentence Analyzer

我々 東部 市場 開拓しよう 言う 気持ち 欠けている

English Translation

We lack an incentive for pursuing the eastern market.

Furigana

我々(われわれ)東部(とうぶ)市場(しじょう)開拓(かいたく)しようと()気持(きも)ちが()けている。

Romanji

Wareware wa tōbu shijō o kaitakushiyou to iu kimochi ga kaketeiru.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
東部 (とうぶ)
eastern part; the east (of a region)
市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開拓 (かいたく)
reclamation (e.g. wasteland); cultivation; development; opening up (e.g. new market); pioneering; pathfinding; trail-blazing
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
気持ち (きもち)
feeling; sensation; mood; preparedness; readiness; attitude; thanks; solicitude; sympathy; just a little; somewhat; slightly
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
欠ける (かける)
to be chipped; to be damaged; to be broken; to be lacking; to be missing; to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (of the moon) to wane; to go into eclipse

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: タク、 ひら.く
Meanings: clear (the land), open, break up (land)
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)