我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
Furigana
Romanji
Wareware wa Nichi Beikan no yūkō kankei o ijishinakerebanaranai.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友好
(ゆうこう)
friendship
関係
(かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
維持
(いじ)
maintenance; preservation; improvement
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ベイ、 マイ、 メエトル、 こめ、 よね
Meanings: rice, USA, metre
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Reading: イ
Meanings: fiber, tie, rope
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have