This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。

Sentence Analyzer

我々 飛ばして その 駆け抜けた

English Translation

We had a gallop over the hill.

Furigana

我々(われわれ)(うま)()ばしてその(おか)(かぬ)()けた。

Romanji

Wareware wa uma o tobashite sono oka o kakenuketa.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(うま、いま、おま、ウマ)
horse; promoted bishop
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飛ばす (とばす)
to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); to run or drive fast; to gallop; to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; to remove; to get rid of; to transfer; to attack; to jeer at
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
駆け抜ける (かけぬける)
to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind)

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: キュウ、 おか
Meanings: hill, knoll
Readings: ク、 か.ける、 か.る
Meanings: drive, run, gallop, advance, inspire, impel
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit