我々は彼に力を貸そうという結論になった。

Sentence Analyzer

我々 貸そう という 結論 なった

English Translation

We came to the conclusion that we should help him.

Furigana

我々(われわれ)(かれ)(ちから)()そうという結論(けつろん)になった。

Romanji

Wareware wa kare ni chikara o kasou toiu ketsuron ni natta.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ちから)
force; strength; might; vigour (vigor); energy; capability; ability; proficiency; capacity; faculty; efficacy; effect; effort; endeavours (endeavors); exertions; power; authority; influence; good offices; agency; support; help; aid; assistance; stress; emphasis; means; resources
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貸す (かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
結論 (けつろん)
conclusion
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse