我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Sentence Analyzer
English Translation
We went to court when they refused to pay for the damage.
Furigana
Romanji
Wareware wa karera ga songai baishō o kobanda node kokusoshita.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
損害
(そんがい)
damage; injury; loss
賠償
(ばいしょう)
compensation; reparations; indemnity; damages
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
拒む
(こばむ)
to refuse; to reject; to decline
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
告訴
(こくそ)
accusation; complaint; charge; legal action
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Reading: バイ
Meanings: compensation, indemnify
Readings: ショウ、 つぐな.う
Meanings: reparation, make up for, recompense, redeem
Readings: キョ、 ゴ、 こば.む
Meanings: repel, refuse, reject, decline
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to