我々は彼等を心から歓迎した。

Sentence Analyzer

我々 彼等 心から 歓迎した

English Translation

We extended a hearty welcome to them.

Furigana

我々(われわれ)彼等(かれら)(こころ)から歓迎(かんげい)した。

Romanji

Wareware wa karera o kokorokara kangeishita.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
心から (こころから、しんから)
from the bottom of one's heart; heart and soul; by nature
歓迎 (かんげい)
welcome; reception

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: カン、 よろこ.ぶ
Meanings: delight, joy
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet