我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
Sentence Analyzer
English Translation
We derive further pleasure from our study.
Furigana
Romanji
Wareware wa benkyō kara sarani tanoshimi o hikidasu.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勉強
(べんきょう)
study; diligence; discount; reduction
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
更に
(さらに)
furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more
楽しみ
(たのしみ)
enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; anticipation; looking forward to
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き出す
(ひきだす)
to pull out; to take out; to draw out; to withdraw
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ベン、 つと.める
Meanings: exertion, endeavour, encourage, strive, make effort, diligent
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude