会員は各人発言をもとめられた。
Sentence Analyzer
English Translation
Each member was called upon.
Furigana
Romanji
Kaiin wa kakujin hatsugen o motomerareta.
Words
会員
(かいいん)
member; the membership
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
各人
(かくじん)
each person
発言
(はつげん)
statement; remark; observation; utterance; speech; proposal
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める
(もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
Kanji
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: カク、 おのおの
Meanings: each, every, either
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word