腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。

Sentence Analyzer

空かした 赤ちゃん ただ 泣く ばかり でした

English Translation

The hungry baby did nothing but cry.

Furigana

(はら)()かした(あか)ちゃんはただ()くばかりでした。

Romanji

Hara o sukashita akachan wa tada naku bakari deshita.

Words

(はら)
abdomen; belly; stomach; womb; one's mind; one's real intentions; one's true motive; courage; nerve; willpower; generosity; magnanimity; feelings; emotions; wide middle part; bulging part; inside; interior; inner part; anti-node; counter for hard roe; counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
空かす (すかす)
to feel hungry; to get hungry
赤ちゃん (あかちゃん)
baby; infant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
泣く (なく)
to cry; to weep; to sob; to howl
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
デス (デス)
death

Kanji

Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan