複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Sentence Analyzer
English Translation
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
Furigana
Romanji
Fukuzatsu kossetsu no itami wa hotondo taegatakatta.
Words
複雑
(ふくざつ)
complex; complicated; mixed (feelings)
骨折
(こっせつ)
bone fracture
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
痛み
(いたみ)
pain; ache; soreness; grief; distress; damage; injury; wear; bruise; break
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
耐え難い
(たえがたい)
unbearable; intolerable; unendurable
Kanji
Reading: フク
Meanings: duplicate, double, compound, multiple
Readings: ザツ、 ゾウ、 まじ.える、 まじ.る
Meaning: miscellaneous
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise
Readings: タイ、 た.える
Meanings: -proof, enduring
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect