This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。

Sentence Analyzer

覆面 した 男達 旅客 襲って 奪った

English Translation

Masked men held up the passengers and robbed them of their money.

Furigana

覆面(ふくめん)をした男達(おとこたち)旅客(りょかく)(おそ)って(きん)(うば)った。

Romanji

Fukumen o shita otokotachi ga ryokaku o osotte kin o ubatta.

Words

覆面 (ふくめん)
mask; veil; disguise; anonymous; unmarked; incognito
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
男伊達 (おとこだて)
chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor; ruffians who act under the pretence of being chivalrous
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
旅客 (りょかく、りょきゃく)
passenger (transport)
襲う (おそう)
to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; to succeed (someone in a post, role, etc.); to make a sudden visit
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
奪う (うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal

Kanji

Readings: フク、 おお.う、 くつがえ.す、 くつがえ.る
Meanings: capsize, cover, shade, mantle, be ruined
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: シュウ、 おそ.う、 かさ.ね
Meanings: attack, advance on, succeed to, pile, heap
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp