会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
    
Furigana
Romanji
        Kaijō wa Tatsu Suino yochi mo nai hodo ni chōshū de umatteita.
    
Words
            
                会場
            
            
                (かいじょう)
            
        
        
            assembly hall; meeting place; venue; grounds
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                余地
            
            
                (よち)
            
        
        
            place; room; margin; scope
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                程
            
            
                (ほど)
            
        
        
            degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                聴衆
            
            
                (ちょうしゅう)
            
        
        
            audience; attendance; hearers
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                埋まる
            
            
                (うまる、うずまる)
            
        
        
            to be buried; to be covered; to be surrounded; to overflow; to be crowded; to be filled; to be repaid (e.g. debt); to be replenished
        
    Kanji
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
                        Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
                    Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
                        Meanings: location, place
                    Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
                        Meanings: stand up, rise, set up, erect
                    Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
                        Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
                    Readings: チ、 ジ
                        Meanings: ground, earth
                    Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
                        Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
                    Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
                        Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
                    Readings: マイ、 う.める、 う.まる、 う.もれる、 うず.める、 うず.まる、 い.ける
                        Meanings: bury, be filled up, embedded