仏の顔も三度。

Sentence Analyzer

English Translation

You can only go so far.

Furigana

(ふつ)(かお)(さん)()

Romanji

Futsu no kao mo san do.

Words

(ふつ)
France
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(さん、み)
three; tri-
()
degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)

Kanji

Readings: ブツ、 フツ、 ほとけ
Meanings: Buddha, the dead, France
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude