壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Sentence Analyzer
English Translation
Cold blasts from the broken window chilled us.
Furigana
Romanji
Kowareta mado kara tsumetai kaze ga fukikonde samukatta.
Words
壊れる
(こわれる)
to be broken; to break; to fall through; to come to nothing
窓
(まど)
window
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
冷たい
(つめたい、つべたい)
cold (to the touch); chilly; icy; freezing; coldhearted; unfeeling
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
吹き込む
(ふきこむ)
to blow into; to breathe into; to inspire; to indoctrinate; to record (music, video, etc.)
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
Kanji
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold