改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Sentence Analyzer
English Translation
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
Furigana
Romanji
Kaikakushatachi wa shihaisō kara no arayuru hinan ni sarasareta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
支配層
(しはいそう)
ruling class
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有らゆる
(あらゆる)
all; every
非難
(ひなん)
criticism; blame; censure; attack; reproach
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
晒す
(さらす)
to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); to bleach; to refine
Kanji
Readings: カイ、 あらた.める、 あらた.まる
Meanings: reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
Readings: カク、 かわ
Meanings: leather, skin, reform, become serious
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Reading: ソウ
Meanings: stratum, social class, layer, story, floor
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect