海がはっきりしない。

Sentence Analyzer

はっきり しない

English Translation

The sea is not clear.

Furigana

(うみ)がはっきりしない。

Romanji

Umi ga hakkiri shinai.

Words

(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
はっきり (はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean