海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。

Sentence Analyzer

関係 関係 同じ

English Translation

The sea is to fish what the sky is to birds.

Furigana

(うみ)(さかな)関係(かんけい)(そら)(とり)関係(かんけい)(おな)じだ。

Romanji

Umi to sakana no kankei wa sora to tori no kankei to onaji da.

Words

(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(さかな、うお)
fish
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(そら)
sky; the heavens
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal