海は鏡のようになめらかだった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The sea was as smooth as glass.
    
Furigana
Romanji
        Umi wa kagami no yōni nameraka datta.
    
Words
            
                海
            
            
                (うみ、み、わた、わだ)
            
        
        
            sea; ocean; waters
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                鏡
            
            
                (かがみ)
            
        
        
            mirror; looking-glass; barrel head
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                様に
            
            
                (ように)
            
        
        
            in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
        
    
            
                滑らか
            
            
                (なめらか、すべらか)
            
        
        
            smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; fluent; smooth (speaking); without a hitch
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative