海は鏡のようになめらかだった。
Sentence Analyzer
English Translation
The sea was as smooth as glass.
Furigana
Romanji
Umi wa kagami no yōni nameraka datta.
Words
海
(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鏡
(かがみ)
mirror; looking-glass; barrel head
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
滑らか
(なめらか、すべらか)
smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; fluent; smooth (speaking); without a hitch
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative