物には時節、番茶も出花。
Sentence Analyzer
English Translation
There is a time for all things.
Furigana
Romanji
Mono ni wa jisetsu, banchamodebana.
Words
物
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時節
(じせつ)
season; the times; opportunity; occasion
番茶も出花
(ばんちゃもでばな)
even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth; even coarse tea tastes good when freshly-brewed
Kanji
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: セツ、 セチ、 ふし、 -ぶし、 のっと
Meanings: node, season, period, occasion, verse, clause, stanza, honor, joint, knuckle, knob, knot, tune, melody
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: チャ、 サ
Meaning: tea
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower