海水が傷にしみて痛い。
Sentence Analyzer
English Translation
        The seawater stings my cut.
    
Furigana
Romanji
        Kaisui ga kizu ni shimite itai.
    
Words
            
                海水
            
            
                (かいすい)
            
        
        
            ocean water
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                傷
            
            
                (きず、キズ)
            
        
        
            wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; chip; crack; scratch; nick; flaw; defect; weakness; weak point; stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (emotional) hurt; hurt feelings
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                染みる
            
            
                (しみる)
            
        
        
            to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; to feel keenly; to make a deep impression
        
    
            
                痛い
            
            
                (いたい)
            
        
        
            painful; sore; exceeding