海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Furigana
Romanji
Kaisen ni sakidatte shukkōshita karaniwa, norikumiin ga fune ni nareru jikan ga nai koto ga, shibashiba aru mono da.
Words
海戦
(かいせん)
naval battle
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
先立つ
(さきだつ)
to lead; to take the lead (in doing something); to precede; to go before; to take precedence; to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); to be a prerequisite
出港
(しゅっこう)
departure; clearance (of a ship)
からには
(からには)
now that; since; so long as; because
乗組員
(のりくみいん)
crew
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
船
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
慣れる
(なれる)
to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; to become skilled in; to become experienced at; to become tame; to become domesticated
時間
(じかん)
time; hours
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
しばしば
(しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: カン、 な.れる、 な.らす
Meanings: accustomed, get used to, become experienced
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space