海賊たちは7つの海を航海した。
Sentence Analyzer
English Translation
The pirates sailed the seven seas.
Furigana
Romanji
Kaizokutachi wa nanatsu no umi o kōkaishita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
七つ
(ななつ)
seven
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
海
(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
航海
(こうかい)
sail; voyage