皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。

Sentence Analyzer

皆さん 今夜 無礼講 行きましょう それでは 乾杯

English Translation

All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!

Furigana

(みな)さん、今夜(こんや)無礼講(ぶれいこう)()きましょう。それでは、乾杯(かんぱい)

Romanji

Minasan, kon'ya wa bureikō de ikimashō. soredeha, kanpai.

Words

皆さん (みなさん)
all; everyone; everybody
今夜 (こんや)
this evening; tonight
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無礼講 (ぶれいこう)
putting aside rank; free and easy (party)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
其れでは (それでは、それじゃ)
well then ...; in that situation; in which case
乾杯 (かんぱい)
toast; drink (in celebration or in honor of something); drinking one's glass dry; cheers

Kanji

Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: カン、 ケン、 かわ.く、 かわ.かす、 ほ.す、 ひ.る、 いぬい
Meanings: drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor
Readings: ハイ、 さかずき
Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast