皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。

Sentence Analyzer

仮装していた ので だれ だれだ わからなかった

English Translation

Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.

Furigana

(かい)仮装(かそう)していたのでだれがだれだかわからなかった。

Romanji

Kai kasōshiteita node dare ga dareda ka wakaranakatta.

Words

(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
仮装 (かそう)
costume; fancy dress; masquerade; disguise; converted (cruiser)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
垂れる (たれる)
to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; to leave behind (at death); to give; to confer; to drip; to ooze; to trickle; to drop
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: カ、 ケ、 かり、 かり-
Meanings: sham, temporary, interim, assumed (name), informal
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess