絵画は直射日光にさらしてはならない。
Sentence Analyzer
English Translation
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
Furigana
Romanji
Kaiga wa chokusha nikkō ni sarashite wanaranai.
Words
絵画
(かいが)
picture; painting
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直射
(ちょくしゃ)
direct fire; frontal fire; direct rays (of sunlight)
日光
(にっこう)
sunlight
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
晒す
(さらす)
to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); to bleach; to refine
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
Kanji
Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: シャ、 い.る、 さ.す、 う.つ
Meanings: shoot, shine into, onto, archery
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light