外は寒いからオーバーを着た方がいい。
Sentence Analyzer
English Translation
        Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
    
Furigana
Romanji
        Soto wa samui kara o-ba- o kita hō ga ii.
    
Words
            
                外
            
            
                (そと、と)
            
        
        
            outside; exterior; open air; other place
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                寒い
            
            
                (さむい、さぶい)
            
        
        
            cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                オーバー
            
            
                (オーバー、オーバ)
            
        
        
            overcoat; over; exceeding; going beyond; exaggeration; ball hit over the head of an outfielder
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                着る
            
            
                (きる)
            
        
        
            to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
        
    
            
                方
            
            
                (かた)
            
        
        
            direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                いい
            
            
                (いい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK