外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Sentence Analyzer
English Translation
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Furigana
Romanji
Gekai wa watashi o settokushite, zōki no ishoku shujutsu o ukeru koto ni dōisaseta.
Words
外科医
(げかい)
surgeon
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
説得
(せっとく)
persuasion
臓器
(ぞうき)
internal organs; viscera; intestines
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
移植
(いしょく)
transplanting; porting; implantation; engrafting
手術
(しゅじゅつ)
(surgical) operation; procedure
受ける
(うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
同意
(どうい)
agreement; consent; same opinion; approval; same meaning
Kanji
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Reading: カ
Meanings: department, course, section
Readings: イ、 い.やす、 い.する、 くすし
Meanings: doctor, medicine
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: ゾウ、 はらわた
Meanings: entrails, viscera, bowels
Readings: キ、 うつわ
Meanings: utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking