外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。

Sentence Analyzer

外国 派遣される 考えた だけ 彼ら うれしく なった

English Translation

The very idea of being sent abroad delighted them.

Furigana

外国(がいこく)派遣(はけん)されると(かんが)えただけで(かれ)らはうれしくなった。

Romanji

Gaikoku e hakensareru to kangaeta dake de karera wa ureshiku natta.

Words

外国 (がいこく、そとぐに)
foreign country
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
派遣 (はけん)
dispatch; despatch; deployment; temporary employee (esp. from an agency); temporary worker; agency temp
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嬉しい (うれしい)
happy; glad; pleasant
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Reading: 
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Readings: ケン、 つか.う、 -つか.い、 -づか.い、 つか.わす、 や.る
Meanings: dispatch, despatch, send, give, donate, do, undertake
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the