概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Sentence Analyzer
English Translation
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Furigana
Romanji
Gaishite, Nippon no hitobito wa gaikokugo ga nigate da.
Words
概して
(がいして)
generally; as a rule
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
外国語
(がいこくご)
foreign language
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
苦手
(にがて)
poor (at); weak (in); not very good (at); dislike (of); difficult to deal with
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ガイ、 おおむ.ね
Meanings: outline, condition, approximation, generally
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand