概してひょうは夏に降る。

Sentence Analyzer

概して ひょう 降る

English Translation

As a rule, hail falls in summer.

Furigana

(がい)してひょうは(なつ)()る。

Romanji

Gaishite hyō wa natsu ni furu.

Words

概して (がいして)
generally; as a rule
(ひょう、ヒョウ)
leopard (Panthera pardus); panther
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なつ)
summer
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
降る (ふる)
to precipitate; to fall (e.g. rain)

Kanji

Readings: ガイ、 おおむ.ね
Meanings: outline, condition, approximation, generally
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender