概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Sentence Analyzer
English Translation
        Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
    
Furigana
Romanji
        Gaishite wareware nipponjin wa gaikokugo o hanasu no ni sukoshi okubyōsugiru.
    
Words
            
                概して
            
            
                (がいして)
            
        
        
            generally; as a rule
        
    
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                日本人
            
            
                (にほんじん、にっぽんじん)
            
        
        
            Japanese person; Japanese people
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                外国語
            
            
                (がいこくご)
            
        
        
            foreign language
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                話す
            
            
                (はなす)
            
        
        
            to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                少し
            
            
                (すこし)
            
        
        
            small quantity; little; few; something; little while; short distance
        
    
            
                臆病
            
            
                (おくびょう)
            
        
        
            cowardice; timidity
        
    Kanji
Readings: ガイ、 おおむ.ね
                        Meanings: outline, condition, approximation, generally
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
                        Meaning: outside
                    Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
                        Meanings: word, speech, language
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
                        Meanings: few, little
                    Readings: オク、 ヨク、 むね、 おくする
                        Meanings: timidity, heart, mind, fear, cowardly
                    Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
                        Meanings: ill, sick