各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Sentence Analyzer
English Translation
        The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
    
Furigana
Romanji
        Kaku irokan no chōwa ni kaketeiru node kono e wa medatsu.
    
Words
            
                各
            
            
                (かく)
            
        
        
            each; every; all
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                調和
            
            
                (ちょうわ)
            
        
        
            harmony
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                欠ける
            
            
                (かける)
            
        
        
            to be chipped; to be damaged; to be broken; to be lacking; to be missing; to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (of the moon) to wane; to go into eclipse
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                絵
            
            
                (え)
            
        
        
            picture; drawing; painting; sketch
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                目立つ
            
            
                (めだつ)
            
        
        
            to be conspicuous; to stand out
        
    Kanji
Readings: カク、 おのおの
                        Meanings: each, every, either
                    Readings: ショク、 シキ、 いろ
                        Meaning: color
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
                        Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
                    Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
                        Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
                    Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
                        Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
                    Readings: カイ、 エ
                        Meanings: picture, drawing, painting, sketch
                    Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
                        Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
                    Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
                        Meanings: stand up, rise, set up, erect