学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
Sentence Analyzer
English Translation
        Why are you here when you should be in school?
    
Furigana
Romanji
        Gakkō ni iru hazu no omae ga naze konna tokoroni iru no ka.
    
Words
            
                学校
            
            
                (がっこう)
            
        
        
            school
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    
            
                筈
            
            
                (はず)
            
        
        
            expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                お前
            
            
                (おまえ、おまい、おめえ)
            
        
        
            you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                何故
            
            
                (なぜ、なにゆえ)
            
        
        
            why; how
        
    
            
                こんな
            
            
                (こんな)
            
        
        
            such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way