物語は結末に近づいた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The story drew to a conclusion.
    
Furigana
Romanji
        Monogatari wa ketsumatsu ni chikazuita.
    
Words
            
                物語
            
            
                (ものがたり)
            
        
        
            tale; story; legend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                結末
            
            
                (けつまつ)
            
        
        
            end; conclusion
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                近づく
            
            
                (ちかづく、ちかずく)
            
        
        
            to approach; to draw near; to get close; to get acquainted with; to get closer to; to get to know
        
    Kanji
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
                        Meanings: thing, object, matter
                    Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
                        Meanings: word, speech, language
                    Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
                    Readings: マツ、 バツ、 すえ
                        Meanings: end, close, tip, powder, posterity
                    Readings: キン、 コン、 ちか.い
                        Meanings: near, early, akin, tantamount