物語は結末に近づいた。
Sentence Analyzer
English Translation
The story drew to a conclusion.
Furigana
Romanji
Monogatari wa ketsumatsu ni chikazuita.
Words
物語
(ものがたり)
tale; story; legend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結末
(けつまつ)
end; conclusion
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
近づく
(ちかづく、ちかずく)
to approach; to draw near; to get close; to get acquainted with; to get closer to; to get to know
Kanji
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: マツ、 バツ、 すえ
Meanings: end, close, tip, powder, posterity
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount