学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
I ran to school, but the bell had already rung.
Furigana
Romanji
Gakkō e hashitteitta ga beru wa tokkuni natteita.
Words
学校
(がっこう)
school
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ベル
(ベル)
bell; bel; B
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
疾っくに
(とっくに)
long ago; already; a long time ago
鳴る
(なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
Kanji
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: コウ、 キョウ
Meanings: exam, school, printing, proof, correction
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk