楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Sentence Analyzer
English Translation
Singing merrily, they started for home.
Furigana
Romanji
Tanoshiku utai nagara, karera wa ieji ni tsuita.
Words
楽しい
(たのしい)
enjoyable; fun
歌う
(うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
家路
(いえじ)
the road home
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
注ぐ
(つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
Kanji
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance