掛けで物を買うな。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't buy things on credit.
Furigana
Romanji
Kake de mono o kau na.
Words
掛け
(かけ)
credit; money owed on an account; bill; hot noodles in broth; proportion (of wholesale price, as tenths of list price); in the midst of; rest; rack; hanger
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
物
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition