樫の老木が嵐にうめいている。

Sentence Analyzer

老木 うめいている

English Translation

An old oak is groaning in the storm.

Furigana

(かし)老木(ろうぼく)(あらし)にうめいている。

Romanji

Kashi no rōboku ga arashi ni umeiteiru.

Words

(かし、かしい、カシ)
evergreen oak
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
老木 (ろうぼく)
old tree
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
呻く (うめく)
to moan; to groan

Kanji

Reading: かし
Meanings: evergreen oak, (kokuji)
Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: ラン、 あらし
Meanings: storm, tempest