滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。

Sentence Analyzer

滑稽な している 真最中 電話 かかってきた ので 中止した

English Translation

He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.

Furigana

滑稽(こっけい)(はなし)をしている真最中(まっさいちゅう)(かれ)電話(でんわ)がかかってきたので(はなし)中止(ちゅうし)した。

Romanji

Kokkeina hanashi o shiteiru massaichū ni kare ni denwa ga kakattekita node hanashi o chūshishita.

Words

滑稽 (こっけい)
funny; humorous; humourous; comical; laughable; ridiculous; joking
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
真っ最中 (まっさいちゅう)
midst; middle of; height of
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(かれ)
he; him; his; boyfriend
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
掛かる (かかる)
to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
中止 (ちゅうし)
suspension; stoppage; discontinuance; interruption

Kanji

Readings: カツ、 コツ、 すべ.る、 なめ.らか
Meanings: slippery, slide, slip, flunk
Readings: ケイ、 かんが.える、 とど.める
Meanings: think, consider
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt