株は新高値を付けた。

Sentence Analyzer

高値 付けた

English Translation

Stocks hit a new high.

Furigana

(かぶ)(しん)高値(たかね)()けた。

Romanji

Kabu wa shin takane o tsuketa.

Words

(かぶ)
stock; share; stump; root; rootstock; strain (of bacteria, etc.); tradeable rank; goodwill; one's forte
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(しん)
new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
高値 (たかね)
high price
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
付ける (つける)
to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); to furnish (a house with); to wear; to put on; to keep a diary; to make an entry; to appraise; to set (a price); to allot; to budget; to assign; to bring alongside; to place (under guard or doctor); to follow; to shadow; to load; to give (courage to); to keep (an eye on); to establish (relations or understanding); to turn on (light)

Kanji

Readings: シュ、 かぶ
Meanings: stocks, stump, shares, stock, counter for small plants
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append