株価は5日連続して下がった。

Sentence Analyzer

株価 連続して 下がった

English Translation

Stock prices declined for five consecutive days.

Furigana

株価(かぶか)は5(にち)連続(れんぞく)して()がった。

Romanji

Kabuka wa go nichi renzokushite sagatta.

Words

株価 (かぶか)
stock prices
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ご、いつ、い)
five
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
連続 (れんぞく)
serial; consecutive; continuity; occurring in succession; continuing
下がる (さがる)
to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; to hang; to dangle; to move back; to step back; to withdraw; to retire; to deteriorate; to fall off; to be downgraded; to get closer to the present day; to go south

Kanji

Readings: シュ、 かぶ
Meanings: stocks, stump, shares, stock, counter for small plants
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior