株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

Sentence Analyzer

株券 盗んだ 言って じる 責める 理由 あなた ない

English Translation

You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.

Furigana

株券(かぶけん)(ぬす)んだと()ってジルを()める理由(りゆう)はあなたにはない。

Romanji

Kabuken o nusunda to itte Jiru o semeru riyū wa anata ni wa nai.

Words

株券 (かぶけん)
stock certificate
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
盗む (ぬすむ)
to steal
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(しる、つゆ)
juice; sap; soup; broth; (dipping) sauce
責める (せめる)
to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; to urge; to press; to pester; to torture; to torment; to persecute; to break in (a horse)
理由 (りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シュ、 かぶ
Meanings: stocks, stump, shares, stock, counter for small plants
Reading: ケン
Meaning: ticket
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason