寒かったので、我々は火を燃やした。

Sentence Analyzer

寒かった ので 我々 燃やした

English Translation

It being cold, we made a fire.

Furigana

(さむ)かったので、我々(われわれ)()()やした。

Romanji

Samukatta node, wareware wa hi o moyashita.

Words

寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
fire; flame; blaze
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
燃やす (もやす、もす)
to burn

Kanji

Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow