寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。

Sentence Analyzer

寒く なる といけない から こーと 持って行き なさい

English Translation

You must take your coat in case it should become cold.

Furigana

(さむ)くなるといけないからコートを()って()きなさい。

Romanji

Samuku naru toikenai kara ko-to o motteiki nasai.

Words

寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
コード (コード)
code; cord; chord
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank